找诗词>英语词典>cognitive operation翻译和用法

cognitive operation

英 [ˈkɒɡnətɪv ˌɒpəˈreɪʃn]

美 [ˈkɑːɡnətɪv ˌɑːpəˈreɪʃn]

网络  认知操作

英英释义

noun

双语例句

  • The cognitive theory of metaphor, based on hu-man cognition, investigates the production, operation and understanding of metaphor and success-fully reveals how metaphor is understood in discourse.
    而隐喻的认知观则从人类的思维、认知出发,考察了隐喻的产生、运作与理解,从而比较成功地解决了隐喻理解这个问题。
  • Cognitive Strategies are defined as goal-oriented mind operation. Individual can arrive at the aim of problem-solving by using strategies.
    认知策略是指向认知目标的一种心理操作,主体通过使用策略,可以达到解决问题的目的。
  • Visual working memory updating: a cognitive operation independent of stimulus type
    视觉工作记忆更新操作过程独立于刺激类型
  • A translator's cognition of image and his cognitive level will not only decide his operation on image encoding and decoding in translating process directly, but also influence the quality of the version greatly.
    译者对诗歌意象的认知及其程度直接决定他在翻译过程中对意象编码和解码的操作,也直接影响译本质量。
  • Construction Grammar, proposed by Goldberg and other scholars, is a general cognitive operation and serves a variety of cognitive purposes.
    由Goldberg等人提出的构式语法(ConstructionGrammar)是一种具有普遍性的认知活动,具有极强的认知解释力。
  • This article illustrates the process, critical factors, and some cognitive bias in PBL operation. It demonstrates the pure core of PBL and the practicability in China.
    文章介绍了PBL的操作流程和相关影响因素,分析了PBL认识上的一些误区和应用前景。
  • Conceptual Integration ( Blending) is a general cognitive operation on a par with analogy, recursion, mental modeling, conceptual categorization, and framing. The Blended Space Theory can be used to analyze the meaning construction and reasoning mechanism in proverbs in a deep meticulous way.
    合成空间理论可以用来深入细致地分析谚语中的意义建构和推理机制。在谚语理解中,通过从概念域(可能是多个)和语境中部分地补充结构来组成心理空间。
  • This paper discusses the significance of and the relationship between the conceptual frame and the semantic structure within the perspective of the cognitive connectivity and the cognitive operation.
    本文从认知连通可行性和认知操作可行性的角度出发,探讨概念框架和语义结构的理论意义和互相关系。
  • Chapter Seven focuses on the cognitive access of the translators 'frame operation, i.e. visualization.
    第七章论述翻译中框架操作的认知路径,即视觉化。
  • Through analysis and examplification, the paper attempts to demonstrate that conceptual metonymy has the following characteristics: ( 1) Conceptual metonymy is a kind of cognitive operation within which source domain provides access to target domain.
    本文通过分析和举例,说明概念转喻具有以下的特征:(1)概念转喻是一种认知操作,在这一过程和同一认知域中,来源域为目标域提供了可及性。